Unia Celna pomiędzy Białorusią, Rosją i Kazachstanem
1/07/2010- Wspólne Granice Zewnętrzne i Wspólny Kodeks Celny
Z dniem 1 lipca 2010 wchodzi w życie Wspólny Kodeks Celny dla Białorusi, Rosji i Kazachstanu, co oznacza, że granice zewnętrzne staną się wspólne dla tych trzech krajów i towary będą podlegały opłatom celnym tylko jednokrotnie przy wprowadzeniu towaru na terytorium objęte unią.
Istotne informacje dla partnerów handlowych:
Cel Unii Celnej: stworzenie w okresie 2 lat jednolitego rynku, jaki istnieje w ramach UE
Okres Przejściowy – do końca roku możliwe jest korzystanie z dotychczasowych deklaracji celnych i wszystkich oficjalnych dokumentów uznawanych przez każdą ze stron Unii Celnej
Certyfikaty i Standardy – do momentu stworzenia rynku jednolitego – utrzymana będzie ważność dotychczasowych Standardów, wymaganych Certyfikatów i Badań Laboratoryjnych w krajach wymagających takiej procedury – docelowo harmonizacja prawa UE czyli wprowadzone zostaną uznawane w skali międzynarodowej Standardy ISO. Będzie istniała lista wzajemnie uznawanych towarów
Pochodzenie – Partnerzy Unii Celnej utrzymają Reguły Pochodzenia stosowane przez Wspólnotę Państw Niepodległych
Instrumenty Polityki Handlowej – z dniem 01.07.2010 r. Unia Celna posiada kompetencje do nakładania ceł antydumpingowych, anty-subwencyjnych, wyrównawczych na swoim terytorium
Skargi – obecnie – są wnoszone do władz celnych kraju, w którym wynikły problemy przy odprawie celnej
Klasyfikacja Towarów – niespójność i różnorodność klasyfikacji towarów – trwają starania pod przewodnictwem Rosji zmierzające do wprowadzenia zharmonizowanych standardów
Prawa Własności Intelektualnej – potencjalni partnerzy handlowej wyrażają pewne obawy w zakresie przestrzegania tych praw, zwłaszcza na granicy z Kazachstanem, którego wewnętrzne przepisy są dużo mniej restrykcyjne niż pozostałych dwóch partnerów Unii. Nowe, wspólne prawodawstwo jest w przygotowaniu
Informacje dla Partnerów Handlowych – potencjalni partnerzy postulują o stworzenie punktu kontaktowego, w którym będą mogli znaleźć odpowiedzi na kwestie wynikłe w związku z wprowadzeniem nowego reżimu, jakim jest Unia. Istnieją naciski, aby w przyszłości wszelkie problemy legislacyjne były rozstrzygane w jęz. angielskim.